分卷阅读52(1/2)

    福尔摩斯拿起报纸,“我们只用看广告栏….”华生和哈利各拿起一份报纸,但斯内普只是坐在那里一动不动,低垂着头。

    “一月的圣西蒙保管所?”

    “不够重大。”

    “三月的开普敦银行银柜服务?”

    “它不设有足够大的保险箱。”

    “六月的敏兴大街银行保管箱?”

    “它今年频频传来破产的消息。”

    “是考克斯有限公司的银行保管箱,在查理十字街上。”斯内普突然发语道。

    “你怎么知道?”哈利问道。

    “在非巫师眼中,这是一家普通银行,但事实上,它由一位名叫考克斯的巫师开办,同时向麻瓜与巫师提供服务,他雇佣一些麻瓜来不叫人起疑,保管箱设立在天然魔力真空场中,因此魔法不能在其中使用,连黑魔王都不行。”斯内普说道,“在这个时代属于十分前卫的思想。”

    “我为什么从来没听说过?”哈利叫道。

    “哦,波特先生,”斯内普讥讽道,“这世上有什么事你真正了解的?”

    哈利做了个鬼脸,“可你为什么这么清楚?”

    斯内普又沉默起来,哈利在他脸上看不到任何表情,想必对方又使用了大脑封闭术,哈利想不出是什么理由让斯内普再次隐藏自己的情感,毕竟十九世纪的贝克街是个安全的地点,不过教授性格本就诡谲难以捉摸。

    哈利看着斯内普漆黑的眼睛,在六年级的霍格沃兹暴动,以及他们在马尔福庄园相遇时,斯内普也是这副模样:漠然又冷酷。哈利试着去揣摩他当时的心理状态,却不敢往深处探究。

    他实在难以想象一个人是如何在这种高压环境仍能控制自如的。

    但这次,不管怎样,哈利都不会再误解他。

    福尔摩斯开口道,“既然这样,我恐怕我得先着手另一个案子,正好那桩也快到尾声了,别担心,先生们,我不会对你们置之不理,”他伸出手摸索了一下,“你看见我的烟斗了吗?华生?没有?真不巧,我用了好多年了,我得去新买一个,”他耸耸肩,抽出手臂将一卷L打头的档案拿了下来。

    “现在是下午一点差一刻,我需要拜访一位先生,恐怕得麻烦两位巫师朋友得和我一块出门,是的,华生,你也和我们一起,失去了我的鲍斯威尔我会无所适从的。”

    **

    随着马蹄在碎石路上踢踏着,整个车厢正在轻微的晃动,福尔摩斯靠在坐垫上闭着眼睛,神情肃穆。

    他们停在了一所石灰色的公寓前,它本身就像贝克街221B一般貌不惊人,但主人似乎不甘平凡,二楼的窗户上摆了一盆正在盛开的花,窗户上贴了一些稀奇古怪的图案。

    福尔摩斯走上前去,敲了敲门,一位白发苍苍的老妪为他们开了门,上楼通报了来者的姓名,哈利和斯内普跟着她走上了楼。一位三十岁左右的男士坐在沙发正在读报纸,他看见了他们,将报纸扔在一边,上前欢迎他们。

    “哦,福尔摩斯先生,可算把你盼来了,”那个男人的英语带着点法国口音,“从我听见云雀的歌声就知道有好事临门。”他邀请四人坐下,“我没想到你还带了两位朋友来,但是没关系,维克图瓦尔愿意好好招待他们。”

    那位老妪为他们端上了茶,那个男人拍了拍手,他长相英俊,身材中等偏上,眼睛明亮,“所以,福尔摩斯先生,你有什么新进展吗?”

    “我想这一切都明了了,拉乌尔当德莱齐先生。”福尔摩斯念出了这个法国名字。

    “这真是出乎我的意料。”当德莱齐满意的拍拍手。

    福尔摩斯转向哈利,“容我向你们介绍一下,这是位来自巴黎的艺术品伤人,三天前他收到一封匿名信件,有人准备偷窃他所收藏的画作,于是当德莱齐先生请了苏格兰场的雷斯垂德探长来看守它,不幸的是,”福尔摩斯的语气里有些嘲讽,“他并没有能扭转结局。”

    哈利不知道这一切和寻找魂器有什么关系,但他还是耐着性子听下去。

    “对呀,”当德莱齐说道,“我能知道罪犯是谁吗?”

    “你,先生。”

    当德莱齐愣了一下,接着爆发出一阵大笑,“我真欣赏英国人的幽默感,但这玩笑开的不是时候,先生。我为什么要偷取自己的画作?”

    “为了骗保,画作失窃能使你获得巨额保险。”福尔摩斯说道,“雷斯垂德的两个手下是你的人,恰巧藏有画作的别墅毗邻一片湖水,它和运河相接,你的手下直接将画作扔进了湖面上的汽船,接着装作被窃贼迷昏了,雷斯垂德建议你将所有的画作打包放在一起,你当然会按照他说的做,这样你甚至不用在整个别墅里到处去找它们了。而雷斯垂德探长,”福尔摩斯做了轻蔑的手势,“鉴于他在苏格兰场的知名度,这个盗窃案顺理成章,保险公司也只能自认倒霉了。”

    “当然,雷斯垂德探长也没有如此不堪,”福尔摩斯接着说,“他只是不相信写信的窃贼真的能把它偷走而已,因此他只是锁住了门窗,本人守候在门厅的外侧。”

    “为什么他不相信?”

    “因为那个在信件上署名的窃贼应该在马赛卫生检疫所的牢房里。”福尔摩斯说,“事实上,他早已离开监狱,只是法国当局为了避免丑闻隐瞒了这件事。”

    “这位六岁就偷走王后项链的大盗出生在布卢瓦的贫寒家庭,成年后他的足迹遍布美洲,欧洲,非洲和亚洲。他是贵族,流浪汉,魔术师,男高音歌唱家,斗牛士,商人和军官。富有幻想的女士将他当做梦中情人,然而富人对他恨得咬牙切齿。巴黎的银行抢劫案,卢浮宫的鲁本斯画作失窃案,德马歇尔夫人失踪案,和平广场的保险柜还有圣安德烈山庄迷案。他犯下的案件足以被审判五十年苦役,但又不能被处以死刑,因为他没杀过人。”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


    ">
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">