玩个过瘾喽,小罗,别忘记还要灌(5/8)

    与其说是两根鸡巴在我屄洞和屁眼门口处,帮我涂抹香皂,还不如说,是两

    根鸡巴在我两个敏感的洞口,来回的挑逗着我,把我搞的七上八下,欲仙欲死的

    。

    我被两根鸡巴磨蹭着两个洞口,几乎都快要达到一次高潮,我双腿发抖着,

    几乎无法站立,赶紧抱住在我前面的阿端,我当时可不想就在这样的状态,便达

    到性高潮,却也无可奈何!。

    若今天面对这四只大色狼,每个人都来这样搞我一下,我可能会被搞的虚脱

    昏死。所以我真的想要推开他们,我呻吟着说:「好了,好了,喔…,你们已经

    帮人家涂好了香皂了,可以让人家休息一下了吧!人家的下面两个洞,都快被你

    们给磨到酥麻掉了,真的快要不行了!喔…人家…人家都快要泄了!」

    四个男人看我被搞的糗态,都吃吃淫笑起来,男友小威看他女友-也就是我媚

    儿。正被两个男人赤裸夹着,用下体抹香皂,变态心理又起,振奋精神说:「媚

    儿,真是淫荡的女友呀,光是这样抹香皂,就快要达到高潮了,呵呵,今天大家

    可要玩个过瘾喽,小罗,别忘记还要灌『那个』喔!呵…」

    我一听小威这么一说,心里知道他们玩过这么多的女人,这样说必定有鬼,

    急忙问说:「灌什么?」-------周五的早上,我起个大早赶往商务谈判的地点。离开酒店房间的时候,保拉

    还在熟睡。昨晚在餐厅的暴露让我们俩都很兴奋,回来后的性爱十分的畅快。所

    以,在上午的会议中,我的阴茎一直处于坚硬的状态,脑子里也尽想些做爱的事

    情。好在我们的谈判已经接近尾声,一切都只是走个过场,重要的事项已经确定

    完毕了。

    到下午6点左右,商务谈判圆满结束。我走出大楼的时候,看到一辆黑色奔

    驰车停在离大门不远的路边。看到我走出来,司机跑过来问我:“请问,您是戈

    登·巴克斯特先生吗?”

    “是的。”

    “太好了。您好,巴克斯特先生,我是菲利普。路易斯·门德斯先生让我来

    接您,我一直在等您,请上车吧。”

    汽车飞快地出了城,在乡村公路上疾弛着。我们似乎走了很长一段路,等到

    达路易斯家的时候,天已经黑了,时间大概到了8:30左右。就像保拉说的那

    样,路易斯看来非常有钱,他的家住在一幢大别墅里。在美国,这样大的房子至

    少值几百万美圆,我不知道智利的房地产市场情况,但这房子也必定价格不菲,

    它的内外装饰都非常豪华。

    无论是保拉还是路易斯都没有出来迎接我,代替他们的是一个非常漂亮的女

    人,操着稍带口音但很流利的英语欢迎我。

    “您好,我是塞拉塔。路易斯告诉我您要来这里作客。在这里,我负责照顾

    您,满足您的任何需要。”

    她的话带有明显的双重含义,毫无疑问,她就是保拉告诉过我的那个女仆,

    她甚至可以满足我的性要求。

    塞拉塔性感迷人,大约5英尺5英寸高,130磅重。她的乳房非常丰满,

    至少应该是36或者37D罩杯,由于她的腰很细,胸部就更显得突出了。她头

    发是黑色的,典型的智利妇女的发式,直直地披散在她的肩头,显得简约大方。

    她身穿一件紧身套裙,裙子下摆刚好在她膝盖以上一寸。她脚上穿着一双四英寸

    高跟的高跟鞋,使她的身材显得更加修长挺拔。她的屁股吸引了我的注意力,那

    浑圆丰满的臀部紧紧包裹在那紧身的裙装下面,让人不禁心旌摇动。

    看外表,她绝对是一个风骚欲强的女人,也是个让男人一见就想上的女人,

    但由于我昨晚纵欲过度,现在竟然没有太大欲望,于是我决定假装没有听懂她话

    里的意思。我对她说道:“恩,我整整忙了一天,现在又累又饿,你能先帮我找

    点吃的吗?另外,我还想看看我的房间。”

    塞拉塔笑着说道:“好啊。如果你再什么别的需要,请打内部电话通知我,

    我的号码是100。”

    塞拉塔为我准备了一些奶酪、火腿、三明治、啤酒和美味的法国小面包。我

    的确有些饿了,很快就狼吞虎咽地吃完了。

    “恩,非常好吃。谢谢你,塞拉塔。现在,你能带我去我们的房间吗?”

    她带着我穿过大堂,来到一个很大的卧室。那卧室装饰非常豪华,带有一个

    很大的浴室和一个很大的衣帽间。她领着我在卧室转了一圈,问道:“您还满意

    吗?”

    “喔,非常好,真的非常好。请问我妻子和路易斯现在在哪里啊?”

    “恩,只要您喜欢就好。您妻子和门德斯先生在他的卧室里呢。”

    我有点吃惊,不是吃惊我妻子和路易斯在一起,而是吃惊她这么直言不讳地

    说出来。我一时语塞,不知道说什么好。

    塞拉塔注意到了我的不快,她赶快说道:“对不起啊,门德斯先生告诉我说

    你知道并理解他和您妻子的事情,是吗?是不是我说错了啊?”

    “不不不,不是的,你没有错,是的,是……,哦,我是知道的,”我结结

    巴巴地说道,“我只是一时忘记了。咳,我今天忙了整整一天,都忙糊涂了。一

    切都好吧?我的意思是,他们还会来见我吗?”

    塞拉塔没有马上回答我,我想她一定还是没有领会我的意思,于是又说道:

    “我是问,他们一切都好吗?我妻子好吗?她今天还没见过我呢。”

    “她很好,巴克斯特先生。”

    “噢,那好吧,我很高兴听你这么说。我只是感觉有点奇怪,竟然没有人来

    见见我。”

    塞拉塔沉默着。

    我又说道:“难道你不觉得奇怪吗?客人来了,主人竟然不出来迎接一下。

    也许这是你们智利人的习惯?是吗?”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">