Chapter 6. 似乎和他...(下)(2/3)

    他笑着摇了摇头,感谢你的不杀之恩。

    他笑了笑,似乎并不意外,蹲下身替我穿上内裤。

    依旧是我熟悉的自大语气。

    我没想到他竟带我来书店,我侧头望着他。

    我想你可能需要去一趟洗手间,咱们在一楼大厅见。说完,他还捉弄般用手拍了拍我的臀部。

    跟着我走,你就知道了。      他眨了眨眼睛,现在回家还太早,不是吗?

    他适时揽过我的腰身,开始用舌尖舔过我的耳垂。

    他趁势捂住我的嘴,另一只手离开胸部,开始抚向我的私密处。我不由自主地贴近他的手指,渴求更多的触碰。

    那只是编剧们为了营造戏剧冲突设立的情节   声音越说越小,连我自己都说服不了。

    余光中,我都能瞥到有三三两两的客人经过。只要他们稍一侧身,便能看得一清二楚。

    他捏了捏我早已发硬的乳尖,你想要我继续触碰你,对吗?

    突然间,他的臀部向我抵来,隔着休闲裤都能感受到的坚挺,摩挲着我的身体。我压抑着发出一阵呜咽。

    内裤被他扒下,我不得不略微张开腿,防止它掉落在地。粗糙的指腹在下体来回抚弄,阴蒂逐渐感到肿胀。

    我羞愤不已,双腿开始颤抖。他倏地松开手。我还没来得及发出声音,他便用嘴唇含住我所有的喘息。

    五.

    我紧张得不敢说话,身体因为他的触摸哆嗦着。他一边在我乳晕处画圈,一边肆意地舔舐着左耳。我被他撩拨着抬起臀,腹股沟处感到阵阵热流。

    他接过我手里的书,看了看书名,笑着将书放回去。

    我回过头,他正在我身后专注地浏览架上的书目。我有点好奇,他会喜欢看什么样的书?《脏老头手记》很适合他,《麦田里的守望者》或许也行。

    没有预料中胸罩的阻碍,他的手愈加放肆。我瞪直了眼睛,不敢相信他竟大胆至此。

    因为妈妈拮据的收入,我很少逛书店。那种想要确又得不到的体验实在是太糟糕了。卢克之前的猜得大体没错,我确实喜欢看书,尤其是虚构小说。只有在书里,我才能体验到别人五彩斑斓的人生。

    突如其来的亲近让我有些不知所措。我慌张地抽出书架上的《麦田里的守望者》,我在想你跟霍尔顿挺像。

    恐惧和欲望交织,未能得到满足的欲望正折磨我的心智,那一句Beg却让我冷了下来。

    我抿紧着唇,不敢出声。一半的我叫嚣着逃离,另一半的我却想要

    卢克·特德斯科看上去就跟查尔斯·布考斯基那样的人是同类。他不是那种买来只为摆在书架,显得自己很前卫的人。他会认真读完每一页,欣赏一切肮脏与污秽。

    我摇了摇头,开始在书店里闲逛。手指抚过粗糙书页的触感让我很是怀念。

    You   strike   me   as   that   kind   of   girl   who   likes   reading.(我觉得你是那种喜欢读书的女孩。)   他向我解释道。

    我们我      温热的呼吸拂过脸颊,让我有些语无伦次。

    他停下抚弄的手,沙哑的嗓音继续在我耳边蛊惑Beg   me   then(求我。)

    可恶的混蛋!没力气与他争论,我连忙朝书店盥洗室走去。

    Thats   harsh.(真残忍。)

    Spit.   Sweetie(快说重点,甜心)      他总能立刻看穿我的小把戏。

    我不能一次又一次地臣服于他。No   way.   我喘息着说道。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    大部分的分都是我应得的。但不排除有两三门课,因为训练太累了,便直接走到老师的办公室。他随意地提及,丝毫不觉有什么不对。

    我困惑地望着他,他的眼睛在阳光下闪烁着,如同一汪清澈的泉源。

    刚迈入书店,他微微俯身,低声说道:很遗憾地告诉你,我可是全A生。

    上天,我到底在胡说些什么。

    那出发叭。我回应他,带着惴惴不安的思绪跟上他的步伐。

    我还没沦落到需要招妓的程度。低沉的声音仿佛就在咫尺之间。

    我们怎样?萨曼莎。他压着嗓子挑衅,一只手伸进套头衫内慢慢向上滑。

    虽然他家里富得流油,可他身上散发出的气场跟文雅沾不上任何关系。

    或许,我其实并不想拒绝?甚至还有些享受他的陪伴?高中三年,我孤独太久了。就算知道他随时都可能伤害我,我也选择忽视掉那些潜在威胁,想给他一次机会。同时,也是给自己一次机会。

    我不敢应和,回答他的是我阵阵闷哼。

    不必为此争执,我们还有别的地方要去。

    你好湿啊,萨曼莎。像是为了证明一般,他将沾满体液的手指展示在我眼前。随及,他将手指伸进自己口腔,缓缓地舔净。

    她最后嫁给了他   话还没说完,他松开了手。我看见他的脸上又浮现出那抹得意的微笑,像是在说我早就知道。

    四.

    至少在用冷水洗了四五遍脸,我才稍稍冷静了下来。

    他在向我发出邀请,我显然也没有太多拒绝的机会。

    通行灯恰好亮起,我和他快步穿过马路。他率先打开书店店门,示意我先进去。

    没过多久,他察觉到我逐渐攀升的情欲,低声问询。You   wanna   come?

    可这个机会到底是什么?我不敢细想。

    A   penny   for   your   thoughts   (你在想什么?)   像是感受到我的视线,他逐渐向我靠拢。

    我俩在斑马线前停住等待通行。对面矮墩墩的泥砖建筑楼与周遭的摩天大厦形成了鲜明的对比。红白相间的招牌上大写着Austin's   Rare   &   Used   Books,隔着老远都能看清。

    你竟然看过?   我明知故问。身体条件反射般往后退,迎接我的是一柜放满美洲文学的书架。

    甜心,我有上七年级的文学课。   他在我耳边述说,亲昵得让我有些站不稳脚。

    哦,靠刷脸获得的全A?我调侃地反问。

    疯狂、粗俗、桀骜不驯才是他的标签。

    You   strike   me   as   that   kind   of   boy   who   barely   reads.(我觉得你是那种一文不识的男孩。)


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">